Tuesday, August 12, 2008

Azuloscurocasinegro

Read this post in English.

No se si es coincidencia, si es por haber estado pensando mucho tiempo en un antiguo afiche, o si en verdad la película trata de lo que yo entendí; pero fracaso fue la palabra que se me vino a la mente cuando vi esta película. El fracaso no es exactamente un opuesto del éxito, mas bien siguen caminos paralelos hacia el mismo destino, pero con resultados muy diferentes. No están asociados al azar, no es un fracaso el no ganarse la lotería, ni es un éxito hacerlo. Se fracasa cuando nuestro mejor esfuerzo no es suficiente.

Ahora si hablemos de la película. Es una película española del 2006 (un tris tarde en Colombia por variar), contando la historia de Jorge, un joven de 25 años al cuidado de su padre inválido. Jorge ha trabajado por años como conserje de un edificio, donde su padre hacía el mismo trabajo. Su hermano está en prisión, y su amor de toda la vida ha regresado a la ciudad. Jorge estudió algo relacionado con finanzas, pero no ha podido conseguir un trabajo en esa área, porque en las entrevistas contesta con la verdad. Le preguntan por su vida y el hace ver que es una mierda, porque es una mierda ante sus ojos.

Jorge nunca consigue lo que desea, nunca aprende de sus errores, y no parece tener una forma de cambiar la situación. Su vida parece un gran fracaso, ha puesto todo su esfuerzo en mejorar su vida, y no ha conseguido nada como pago a esos esfuerzos. En algún momento parece que encuentra una escapatoria, un simple "no juego mas" parece solucionarlo todo, pero al final todo sigue como al comienzo. Como la película está llena de humor y uno se ríe bastante, es tentador pensar que simplemente se ríen de las dificultades, pero el sentimiento general de la película es bastante pesimista.

Este sentimiento pesismista no se veía en España a mediados de los 90, pero los tiempos cambian, y para los jovenes españoles de hoy en día la vida es todo menos color de rosa. Se enfrentan a una situación de precariedad laboral, con bajos salarios, contratos cortos, y poca proyección. No suena muy diferente a Colombia u otros países del tercer mundo, pero España debería ser un país de primer mundo, y estas dificultades han hecho mella en la mente colectiva, y Jorge representa esa mentalidad.

Cuando empecé a analizar la película pensé que si había una buena moraleja después de todo: Aunque la vida no sea lo que queramos, aunque fracasemos en el trabajo, en el amor y en la familia, siempre podemos divertirnos y vivir una vida. Pero después de pensarlo un poco mas, creo que la moraleja de una amiga es mas acertada: "Fracasar es fácil cuando se pone suficiente empeño, porque perder es cuestión de método".

DarkblueAlmostblack

Leer esta entrada en español.

May be because I was thinking too much about an old poster, or may be because the movie actually talks about it, but failure was the word that came to my mind when I saw the movie. Failure is not the opposite of success, is his twin. They follow the same path, but reach to very different results. You don't fail if you are unlucky, nobody says "I failed, I didn't win the lotto". You fail when your best is not good enough.

Saying that, lets talk about the movie: This is a 2006 move (late in Colombia as usual), that tell the story of Jorge. Jorge is in charge of his handicapped father, has been working as a doorman in a building where his father did the same job. His brother is in prison, and his old love has came back to town. Jorge studied finances, but is unable to get a job in that area, because... Well, because he always says the true, and when is asked about his life it sounds like a shit, because it is a shit on Jorge's eyes.

Jorge never gets what he wants, neither learns from his mistakes, and see no way to escape. His life seems like a big failure. He put his best, and got nothing in return. He tried to escape, and thought he had found a way out, just by quitting the game, but everything returns to it's original state. He realized you can quit the game. Because one laugh a lot watching the move, one can think they are making fun of adversity, but the overall feeling of the movie is quite pessimistic.

That kind of pessimistic view would be unthinkable in Spain in mid 90's, but times have change, and now being young is a nightmare to the Spaniards. They don't get good jobs even if they are well educated, they only get short time contracts, low salaries and no stability at all. Not very different from Colombia or any other third world country, but Spain is supposed to be a first world country, and (I guess) facing that reality is far more difficult for them that is for us, and Jorge show that shock.

I like to think that the movie has a moral after all. That doesn't matter if you don't get what you want, if your job is a shit, the woman you love makes your life miserable and your achievements are inexistent, you still can have fun in life. But after talking to a friend I think she is right, the moral is: "you can always fail, if you work hard enough on it, because loosing is an art."

Friday, August 08, 2008

Porque quiero

Read this post in English.

Algunas veces queremos hacer algo y no lo hacemos. Otras veces hacemos cosas de las que nos creíamos incapaces. ¿Qué hace que unas veces podamos y otras no? Yo diría que es la voluntad. Si pensamos que la vida es como un barco, donde hay una vela, un timón y algunas ayudas para encontrar tu destino. El destino está trazado por nuestros deseos, nuestras esperanzas y nuestros miedos. Cada cosa que hacemos es el viento que empuja la vela, y el timón es nuestra voluntad.

No todos tenemos la voluntad de un salmón remontando el río. Es fácil tener fuerza de voluntad cuando el viento sopla a favor, o cuando no estamos luchando contra nada, cuando solo dejamos pasar. Muchas veces la vida es difícil, y el recorrido se torna desagradable, y nos encontramos agarrando el timón contra viento y marea. Algunas veces somos lo suficientemente fuertes para sostener el timón, mientras que otras renunciamos y dejamos que el viento nos lleve.

Pero la vida se mueve aún si no sabemos a donde vamos, aún si soltamos el timón y dejamos el barco a la deriva. Solo que así no vamos a ninguna parte. Hoy parece que tengo un buen viento, y que aunque por mucho tiempo me negué a hacerlo, es hora de fijar un rumbo, y tener la voluntad para seguirlo, aunque el viento cambie a mitad del viaje.

Becasuse I want

Leer esta entrada en español.

Sometimes you want to do something, but don't do it. Sometimes you can achieve amazing things. What is the difference between having a wish and making it real? I think the main difference is willingness. You can see your life as a boat. You have the sailing, the helm, and a bunch of aids to take your boat to the intended destination. The destination is dictated by your wishes, your hopes and your fears. Every action you take is the wind and the sailing, moving your life. And the helm is your will.

Not everybody has the willingness of a salmon, going upstream. It's easy to hold the helm in place with the sailing down. It's easy when you have an easy wind. It's easy to have a strong willpower if you are not doing anything with your life, if you just let it go. Sometimes the life becomes nasty, and makes your travel anything but pleasant, and you find yourself holding the helm against the wind and waves. Maybe you are strong enough to keep the course, maybe you just give up and let the boat free.

The life is moving, even if you don't know where it is going. Even if you don't fight for your your goal. But doing so won't take you anywhere. Now it seems I have a good wind. It's just time for me to set the course, and have the will to go, even if wind changes.

Wednesday, August 06, 2008

Preferencias de idioma

Read this post in English.

Quiero hacer un experimento. Voy a intentar escribir cada vez tanto en inglés como en español. Se que mis únicos lectores son algunos amigos y mi familia, pero se que uno encuentra amigos en todos lados, y no todos van a hablar español. También tengo la esperanza de que tener texto en inglés aumente el "page rank" y me traiga algunos lectores adicionales vía google... uno nunca sabe.

Espero que no me den muy duro los que me leen en inglés. No solo no es mi idioma materno, sino que voy a intentar escribir directamente en inglés en vez de traducir, pero expresando ideas similares en los dos idiomas. La verdad es que traducir es un trabajo difícil, y yo soy perezoso.

Bueno, acá vamos. Con algo de suerte puedo traer algunos lectores nuevos, o acercar algunos nuevos amigos.

Language settings

Leer esta entrada en español.

I'm going to do an experiment. Even if there are very few people reading my blog (a few friends and family), I feel the urge to write it both in English and Spanish. Maybe because I'm pretty sure no matters where you are, you can always make friends, maybe because I think a random search in google would bring me new readers if I also write in English... Who ever knows?

Please don't judge me too hard. English is not my mother tongue, and I don't want just to translate the post from Spanish. My idea is writing two post about the same subject, expressing more or less the same ideas. That's because translating is a very hard job, and I'm usually lazy about writing.

Well, that's it. I hope I can get a few more readers, or a few new friends.