Thursday, July 17, 2008

Las palabras mágicas

Muchas veces nos piden que usemos "las palabras mágicas". Frases como "por favor", "gracias", "lo siento" son consideradas como tales, pero no deberían serlo. De nada sirve decir "por favor" y "gracias" si no estamos realmente agradecidos. Mucho menos decir "lo siento" si en verdad no lo sentimos. Todos hemos oído un "por favor" arrogante, "gracias" llenas de ira y muchos "lo siento" con tono de "y si no le gusta, jódase". Para ser perdonado es necesario necesario entender que se hizo mal, y como consecuencia tener el deseo de enmendar lo dañado. No hay palabras mágicas.

Es por eso que no parecen muy sinceras las disculpas del presidente Uribe al CICR (comité internacional de la cruz roja), ni parecen muy sincero el CICR cuando las acepta. Seguramente hay razones para ambas cosas. No solo la actitud arrogante y autoritaria que siempre ha mostrado el presidente y su gobierno; sino también razones relacionadas directamente con este caso en particular. Cuando el presidente dice que un oficial se asustó al ver tanto guerrillero y se puso la insignia de la cruz roja, da una excusa infantil. ¿Por qué extraña razón tendría un oficial del ejército colombiano insignias de la cruz roja consigo? No me imagino los morrales de los oficiales incluyendo una manta, jabón y una insignia de la cruz roja. Mayor muestra del escaso arrepentimiento del gobierno es el resultado del error del oficial. No van a hacer nada. No van a investigar por qué tenía la insignia, ni si ha habido uso indebido de las insignias del CICR, ni nada.

Podríamos decir que hay buenas razones para estas disculpas solo de forma. La primera es que , pese a ser una operación militar, aquellos que usaron las insignias iban por completo desarmados. No hubieran podido matar guerrilleros aunque hubieran querido. La segunda es que se liberaron civiles secuestrados desde hace muchos años, algo que todos (excepto las FARC) celebramos. Es decir que no solo no se disparó contra el enemigo, sino que no hubo nunca la intención de hacerlo. Bajo estas circunstancias es difícil que alguien pueda acusar al ejercito colombiano de perfidia.

La segunda razón es que el presidente se sostiene sobre un colchón de popularidad que lo hace inmune a los errores. Puede cambiar de opinión cada semana, mentir, desconocer a sus amigos cuando se meten en problemas, pasar por encima de la constitución y aún así no le va a pasar nada, nunca nadie le va a pasar factura.

Le quedan entonces pocas opciones al CICR. No puede iniciar un proceso penal, porque no está claro que la conducta del ejercito colombiano caiga dentro de la definición penal. Puede insistir en una investigación y una promesa de que no vuelva a pasar, pero se estrellaría contra la voluntad del pueblo colombiano, que ya los ve un poco como amigos de las FARC. No tiene mucho que perder, ya que las FARC tampoco se han mostrado respetuosas con las insignias de la cruz roja, y en varias ocasiones han atacado ambulancias de la entidad. Les queda entonces aparentar que aceptan las disculpas, y tratar de seguir adelante.

Saturday, July 12, 2008

Adios China

Hoy es mi último día en china, y por eso escribo esta mini-entrada. En 30 minutos voy a dejar el hotel Donghsi, donde permanecimos las últimas dos noches en Shanghai. Nuestro vuelo sale en 6 horas, pero es mejor llegar con tiempo al aeropuerto, y queda bastante lejos.

Si resumimos mis vacaciones en cifras, diríamos que recorrimos casi 9.000 kilómetros dentro de china, y visitamos 8 ciudades. También diríamos que tomé 678 fotos, es decir apenas 24 por día, aunque en realidad fueron alrededor de 60 cada día que fue posible, ya que hubo días muy malos para tomarlas.

Me prometí tomar solo 15 minutos para escribir esta entrada, y ya se terminaron, así que queda corta y sin mucha sustancia.

Thursday, July 10, 2008

¡Oh! ¡Es el segundo edificio mas grande que he visto en mi vida!

No he tenido tiempo de contar cosas sobre Shanghai. Llevamos 4 días acá, y ha sido muy diferente a todo lo demás que he visto. Shanghai es una mezcla interesante entre lo occidental y lo chino, es la ciudad donde mas cómodo me he sentido hasta ahora, hasta el punto de no usar taxi en absoluto, sino solo buses y el metro. Aunque para ser justos en parte se debe a mi debilidad por las ciudades grandes. Yo amo las ciudades grandes por la misma razón que muchos las detestan: siempre están atestadas, siempre hay ruido, siempre hay gente con afán de hacer algo.

En Shanghai he hecho muchas cosas, pero sobre todo he caminado la ciudad para comprar cosas. No he comprado tanto como quisiera, pero ha sido bastante productivo para reemplazar algo de mi ropero y comprar recordatorios para los amigos.

El calor en Shanghai no ha sido tan apremiante como en Nanjing, gracias a un viento constante que viene del río Huangpu. El río es el corazón de la ciudad, y la divide en dos secciones: este y oeste. Nosotros nos estamos quedando en la sección oeste, cerca a una zona llamada "the bund" (waitan), que se caracteriza por sus edificaciones de arquitectura art-deco. En esta zona se establecieron los ingleses cuanto intentaban dominar (conquistar) china.

Al otro lado del Bund está Pudong, una zona de reciente desarrollo (apenas 15 años), donde se ubican todos los bancos y se está convirtiendo en el corazón financiero del pacífico, junto a Hongkong. Cualquiera de las dos zonas es muy bonita para pasear de noche, es cuestión de ver las luces de la ciudad, los barcos que circulan por el río, sentir la brisa tibia y dejar que la ciudad te transmita un poco de su alma. No sabría con que compararlo, pero se siente bien, y cada día que pude pasear ya fuera por el Bund o por Pudong dejé de ser un turista en china y pude sentirme un poco en casa.

En nuestro lado está la calle Nanjing oriental (Nanjing dong lu), una de las zonas de compras favoritas de Shanghai. Por esta calle hemos subido y bajado sin descanso con Manuela, buscando regalos, recuerdos y ropa, con un éxito aceptable. He tenido suerte con las camisas, pero poca con los pantalones y nula con los zapatos. Cada vez que encuentro un modelo que me gusta, me encuentro que solo queda un par que me queda grande o pequeño.

Una pequeña decepción fue la visita a los outlets (ao tai le si en la pronunciación china), que quedan a mas de una hora en bus del centro de la ciudad. Pensaba conseguir una chaqueta de invierno a buen precio, pero para mi mala suerte solo tenían talla L y XL. Eso sí, todas las cosas eran muy baratas respecto al precio de lista, y con la certeza de que el producto es original. Manuela aprovechó para comprar zapatos en Espirit y unos Converse muy baratos.

Una compra diferente fue en los sitios informales, donde se pueden comprar cosas tradicionales chinas (un teléfono idéntico al iPhone en 600 yuanes, Converse originales de 40 yuanes, y toda clase de imitaciones). Acá las compras son difíciles y cansonas. Los precios de venta para los turistas son exagerados, y uno tiene que pedir descuentos exagerados, que posiblemente no lo sean tanto. Si por un artículo piden 50 yuanes hay que ofrecer 5, o 10 máximo. Es muy posible que lo vendan a ese precio y aún así estar pagando mas de lo debido. La mayoría de las compras dejan la sensación de haber pagado demasiado, aunque al final haya sido muy barato para lo que costaría en casa.

Supongo que en este punto se estarán preguntando que tiene todo esto que ver con el título de la entrada. Nada en realidad. Pero tal vez sea bueno dar una explicación. Hoy salimos con Manuela a pasear por Pudong (costado occidental del río), y decidimos visitar el edificio Jirong (Shanghai Financial Center), que con 492m es el 4 edificio mas alto del mundo, y sería el segundo mas alto si tuviera alguna antena o punta que extendiese su altura. Su techo está mas alto que la torre Sears, que el Taipei 101 y que todos esos. El edificio está terminado, pero en la entrada hay un aviso informando a los visitantes que el acceso al mirador (439m) aún no está abierto al público, por lo que tuvimos que conformarnos con ir al mirador del Jinmiao 88 casi 100 metros mas abajo (340m). La vista es espectacular, aunque me hubiera gustado decir que estuve en el mirador mas alto del mundo.

Quedan muchas cosas por contar de Shanghai, sobre su comida (siempre un poco dulce), su infraestructura, su enorme tamaño, su variedad de gentes y demás. Pero ya se me hizo mañana, y es bueno dormir.

Sunday, July 06, 2008

La matanza de Nanjing

A veces llamada "la violación de Nanjing", siguiendo el nombre de un libro publicado a mediado de los noventa, es uno de los episodios mas espeluznantes de la segunda guerra mundial.

Nanjing había sido convertida en capital de la República de China, y como tal era un objetivo militar importante durante la segunda guerra mundial. En diciembre de 1937 la ciudad cayó, y fue escenario de atrocidades innumerables por parte del ejército japonés. Decenas de miles de hombres fueron torturados asesinados cada día, miles de mujeres fueron violadas y asesinadas en formas horribles cada día, miles de familias presenciaron la tortura de sus seres queridos para diversión de los soldados japoneses.

Hoy visitamos el memorial construido para recordar la matanza. Desde la entrada misma ha sido pensado para sacudir al visitante. Se nos recibe con esculturas que retratan el horror vivido. No se quien fue el escultor, pero con solo ver las esculturas dan ganas de llorar.

Hay un museo subterráneo, que muestra la cronología del evento. Al comienzo solo muestran cosas de la guerra: fotos de aviones, equipo militar, un periódico de la época, una carta. Luego vienen cosas mas cercanas al dolor humano, imágenes de personas que huyen, videos de bombardeos y otras imágenes por el estilo.

Luego vine la parte mas dura, hay fotos de sobrevivientes y sus testimonios, que invariablemente cuentan ejecuciones sumarias, remate de los sobrevivientes con bayonetas, montañas de cadáveres, violaciones en grupo. Llega un punto en que no se puede leer mas, simplemente te quedas mirando las fotos de los sobrevivientes, pero no eres capaz de leer los testimonios. Tratas de imaginar el horror, pero no se puede. Hay algunos testimonios de soldados japoneses, ninguno dice lo que hizo, pero dicen que en Nanjing pasaron cosas horribles.

Antes de salir del museo hay una parte dedicada nuevamente a la parte político-militar de la guerra. Pero parece tan superficial pensar en política cuando ves el dolor humano.

Existe otro pabellón, que es difícil de entender. Está construido alrededor de una fosa común descubierta en 1983. Se pueden ver los esqueletos enterrados, y una descripción de la forma en que murieron: mujer de 80 años con la mandíbula desprendida del resto del cráneo, hombre de 6 años con un disparo en la cabeza, mujer de 20 años con cortes de bayoneta en la pelvis.

Durante el recorrido vienen miles de ideas a la cabeza, sientes dolor por las víctimas, y odias a los japoneses por malos. Aunque a mi siempre volvía la misma idea, la rabia contra aquellos que convirtieron a granjeros, obreros, panaderos y personas que de otra forma hubieran llevado una vida normal en soldados del imperio. Rabia contra la naturaleza humana que nos permite perder cualquier referencia moral si las condiciones se presentan.

No puedo dejar de pensar que esos soldados imperiales se convencieron de que luchaban por su patria, se convencieron de que los soldados chinos que morían eran sus enemigos, luego cayeron por un tobogán sin final. Si los soldados chinos eran enemigos no era malo matarlos, tampoco era peor matarlos aunque estuvieran desarmados, si era obvio que eran soldados, tampoco importaba matarlos aunque no tuvieran uniforme, que mas da desquitarse con ellos por las cosas malas que hubieran hecho en japón, ni divertirse con sus mujeres (que no son individuos, sino extensión de los hombres, del enemigo). Antes de que te des cuenta, eres un monstruo que disfruta torturando, violando, que se divierte con el sufrimiento ajeno. Si la perra grita, mas divertido, a nadie le gusta una vaca muerta. Si el imbécil suplica por su vida, mejor, eres como dios. Si el niño llora, eso demuestra la debilidad de su raza.

Me da rabia, mucha rabia, ver lo fáciles que somos de manipular, ver lo fácil que nos convertimos en asesinos. Me da rabia pensar que los mismos hombres que torturaron y violaron habrían sido ciudadanos ejemplares en mejores circunstancias. Que hubieran sido buenos padres, buenos hijos, nuestros amigos. Hubieran sido nosotros mismos, viviendo nuestras mismas vidas.

Me da rabia pensar que cientos de miles viven el mismo infierno de Nanjing hoy en día, que empacan sus cosas (si tienen) y corren para salvar la vida (si los dejan). Y a nadie le importa, igual que no importó en 1937, igual que no importó en 1994 en Rwanda, ni en 1995 en Bosnia, ni importa ahora en África, ni en Colombia. Aquellos que pueden hacer algo no lo hacen porque están pensando en dinero, y los pobres no generan dinero; cuando mucho les sirven para matar a otros pobres. Y nosotros que podríamos hacer algo si nos pusiéramos de acuerdo, solo miramos para otro lado, muy preocupados por pagar la cuota del carro, por conseguir una novia bonita, por darle la vuelta al mundo.

Sabemos que tenemos que hacer algo, pero no lo hacemos por miedo. Exactamente de la misma forma que el soldado se vuelve un violador, nosotros nos volvemos mudos. Si nuestro grupo calla, nosotros callamos también. Si nuestro grupo roba, nosotros robamos. Si nuestro grupo mata, nosotros matamos también. Aunque nuestro estómago nos diga que algo está mal, y se revuelva ante aquello que vemos, nos importa mas sentirnos aceptados.

Nanjing debería recordarnos cuan fácil es volvernos monstruos. Nos debería recordar cuan fácil es volvernos mudos ante el horror. Pero sobre todo debería recordarnos que no debemos permitir, bajo ninguna circunstancia, que nuestros gobernantes nos metan nuevamente en las circunstancias que nos convierten en monstruos. Y para eso tenemos que dejar de ser mudos.

Friday, July 04, 2008

Mi primer vuelo nacional fuera de mi nación

Suena tonto, pero las aerolíneas chinas tienen fama de ser poco seguras, así que no deja de ser una experiencia extrema viajar en un vuelo nacional chino.

Antes de llegar al avión pasaron algunas cosas. Estuvimos dos días en Guilin de la cual sorprenden dos cosas: una es que es aún mas extranjera que Yangshuo, y la segunda es que hay colinas en cualquier lugar de la ciudad. No deja de sorprender ver una calle cualquiera, y de fondo una enorme roca que parece salir entre las calles y los edificios. No se si me explico, no parece que la ciudad se hubiera construido al rededor de las colinas, sino que ellas salieran entre la ciudad.

Por otro lado Guilin no tiene tanta belleza natural como Yangshuo, pero no deja de tener su encanto. Por un lado tienen parques muy bonitos, que como casi todos los parques en china cobran la entrada. Afortunadamente se puede rodear los parques sin entrar a ellos y disfrutar de la misma vista sin pagar. Como ya estábamos en la ciudad no podíamos dejar de subir a la colina del elefante, que (aunque no parezca en la foto) tiene un gran parecido con un elefante. En la cima de la colina hay una pagoda, pero no me explico que hace ahí, es fea y simple, y no parece ser parte de ningún espíritu religioso.

Acá también encontré mucha gente con un inglés decente, que permitía comunicarse. Curiosamente el portero del hotel hablaba mucho mejor inglés que las niñas de la recepción. Sin embargo la comida siguió siendo un problema; es muy difícil comer a ciegas.

Ahora sí, el vuelo. Lo primero que notamos es que el aeropuerto de Guilin queda muy lejos de la ciudad, 40 minutos en taxi. Lo segundo es que era un aeropuerto internacional, pese a ser muy pequeño y sencillo. Supongo que la naturaleza turística de la ciudad hace necesario tener vuelos internacionales llegando directamente. Debo aclarar que la mayoría de lo que pensaba de los vuelos en china era prejuicio, aún así no deje de asustarme mucho con cada turbulencia, como si fueran peores para las aerolíneas chinas que para las de otros países.

En el aeropuerto las personas de información, del counter y de la aerolínea hablaban inglés, lo cual me hizo molestarme aún mas con los del aeropuerto de beijing, donde la persona de inmigración no hablaba inglés. Este asunto del inglés en china es mas confuso de lo que cualquiera podría imaginar, y me resulta completamente incomprensible la distribución de la población que habla inglés.

Thursday, July 03, 2008

Buenas noticias

Esta mañana nos sorprendió la noticia de la liberación de Ingrid Betancourt. El rescate, para ser exactos. Porque las FARC alargaron tanto la cuerda que la rompieron. Pretendían usar a Ingrid como carta a perpetuidad, pero no consideraron la importancia que tenía para el gobierno su liberación.

Este golpe a las FARC es duro en todos los sentidos. Muestra su debilidad militar, ya que están incomunicadas y son débiles ante las labores de inteligencia. Muestra su debilidad política, porque cada liberado hace pública la crueldad de sus actos. Pero por encima de todo le permite al gobierno mostrar que ellos, las FARC, son los únicos culpables del horror del secuestro, y que el gobierno no se elude su responsabilidad de garantizar la libertad de los ciudadanos.

Es difícil prever todas las consecuencias de esta acción, pero hay un par de consecuencias que resultan obvias: las FARC van a sentir una gran pérdida de confianza que va a verse reflejada en mas deserciones, y el presidente va a aprovechar para garantizar su permanencia en el poder. La primera me gusta, la segunda no.

Pero las noticias de hoy son buenas, eso si no se puede dudar.

Wednesday, July 02, 2008

Enamorandome otra vez

"Solo lo bello puede ser realmente bueno". Esta frase tan superficial de Oscar Wilde representa una gran verdad para personas como yo. Solo puedo enamorarme de aquello que es bello a mis ojos. Estando en Guilin no he tenido mas opción que volverme a enamorar. Cada cosa que la naturaleza puso en Guilin es hermosa. Cada montaña, cada piedra, cada curva del río y cada tono de verde parecen dedicados a endulzar la vista de aquellos que visitan el lugar.

Hoy visitamos el río Jijiang, y lo recorrimos en balsa, acompañados de un grupo de chinas que se estaban alojando en el mismo hotel que nosotros. Decir que fuimos juntos sería una exageración, ellas no hablaban nada de inglés, y mi chino solo me sirve para compar cosas, pero bueno, al menos no nos sentimos desamparados.

El paseo de hoy fue muchísimo mas relajado que el de ayer. No tuvo un solo sobresalto, porque solo nos sentamos en una balsa de bambú y recorrimos el río durante algo mas de 4 horas, aunque pasamos casi una hora almorzando. El viaje es difícil de describir, porque te pasas todo el tiempo mirando tantas cosas que no sabes a donde mirar. Podría decirse que es un viaje para contemplar y reflexionar. Mucho mas de lo primero que de lo segundo.

El río es verde esmeralda, parecido al de la laguna de guatavita, y se confunde con el verde de las montañas. Tabién es increíble emente pando, y durante una buena parte del recorrido es factible ver el fondo. Solo sentarse a ver el agua correr es muy relajante, pero disfrutar el agua es mucho mejor. Afortunadamente hoy tuve la precaución de llevar conmigo una pantaloneta adecuada para nadar, y nadé un rato en el río, que si bien es muy diferente a nadar en piscina, también es mucho mas divertido. El agua del río te arrastra, y es necesario esforzarse solo para mantenerse en el mismo lugar. Ni que hablar de nadar contra la corriente...

Guilín nos encontró de casualidad. El terremoto en Sichuan nos obligó a cambiar de ruta, y hoy me encuentro enamorado del lugar. Y como cualquier enamorado que no encuentra palabras para describir a su amada, me quedo en silencio y no escribo mas por hoy.

Tuesday, July 01, 2008

¡Como se ve en televisión!

O en este caso, en cine. Llegamos a Guilin, para ser mas exactos a Yangshuo, en nuestro último viaje en tren nocturo por china. Nuestro próximo destino es nanjing, y llegaremos en avión. Pese a estar a mas de una hora en bus de guilin, por una carretera, Yangshuo hace parte del municipio de Guilin. Esto es debido a que las divisiones administrativas son bastante grandes. Para hacerse a una idea, Sichuan tiene un área similar a la de españa, y tiene solo municipios.

Como hasta ahora, hoy también nos acompañó nuestro angel guardian. Primero gloria nos puso en contacto con un amigo suyo en Yangshuo, para que nos recogiera al llegar. Luego tuvimos la suerte de conocer a un danés y a una china (novia del danés) en el tren camino a guilín, que nos contaron bastante sobre la ciudad y el ambiente que podíamos esperar acá.

Ya en guilín nos ayudaron a conseguir un bus, y llegamos a Yangshuo a las 7 de la mañana. Durante el camino me hice una idea de por qué todos los chinos quieren conocer Guilin alguna vez. Es precioso, los que han visto la película "the painted veil" (en español "al otro lado del mundo"), podrán reconocer las montañas que acompañan el viaje de los protagonistas. Aún no he encontrado el lugar exacto, pero no importa, cada lugar es digno de de ser filmado, aunque la mayoría tienen pequeños defectos visuales; una antena acá, un cable de electricidad allá, las huellas del crecimiento chino.

Cuando llegamos a Yangshuo nos bajaron del bus en la primera parada. Cuando el amigo de gloria nos recogió, resultó que nuestros vecinos de bus iban para el mismo hotel que nosotros. Curiosa coincidencia, aunque inútil. Como en el tren solo pudimos dormir hasta las 3:30 AM, dormimos un rato en el hotel, mucho mas de lo esperado ya que nos despertamos a medio día.

Para no perder nuestro valioso tiempo en el lugar salimos a dar una vuelta por el parque (muy bonito) y por el pueblo. Una rápida mirada comprobó las palabras del danés: hay muchos extranjeros en Yanshuo. Lo cual trae como consecuencia que se encuentren muchas mas personas que hablen inglés que en otros lugares. Aún se encuentran muchos "haloooo", pero también muchas personas que hablan el idioma bastante bien y pueden ayudar. Incluso en el campo se encuentran personas capaces de dar indicaciones sencillas en inglés, a diferencia de beijing, donde nadie hablaba inglés. Recorrimos la calle de los bares y almorzamos una pizza china, que no tiene nada diferente a cualquier otra pizza, lo cual la hace realmente notable.

Ya eran las 2 de la tarde cuando alquilamos dos bicicletas para dar una vuelta por el río Yulong. Hacía muchos años que no me montaba en una bicicleta, desde hace unos 6 años, cuando me fracturé el brazo. Siempre negué tener una fobia hacia las bicicletas, y hoy pude comprobar que es así. Solo recordé la fractura y la caída cuando faltaban menos de 5 kilómetros para volver al hotel.

El paseo en bicicleta fue largo, pesado, y contra el tiempo. Llegamos a nuestro destino a las 4 pm, y teníamos 4 horas de sol para volver al hotel. No parecía un mal tiempo, pero entonces las cosas se pusieron difíciles. Llovió, y no eramos capaces de ubicar la ruta correcta para llegar a nuestra siguiente parada. Tratando de entender las indicaciones de las personas a las que me encontraba encontré un buen consejo para compartir. Es muy frustrante mostrar un punto en el mapa y decir "quiero ir allá", y recibir un discurso en respuesta mostrandome 20 puntos aleatorios en el mapa, rutas que se alejaban de mi destino y demás. Si se encuentran con un extranjero que no domina el idioma pidiendo indicaciones, solo dénselas. No le digan que conocen un mejor lugar, no le digan que hay varias rutas, no le digan nada de eso. Si la persona no maneja el idioma, decirle "¿de verdad quiere ir al crepes and waffles de la jimenez? porque allá siempre está lleno, y conozco un sitio donde venden comida peruana deliciosa", no le va a ayudar, le va a hacer mas difícil la vida. "Derecho, tres cuadras y a la izquierda" será una respuesta mucho mas útil y mas apreciada.

Llegamos a nuestra siguiente parada por un camino tortuoso, y ya no teníamos forma de regresar, así que seguimos adelante en una balsa de bambú, que nos permitió tener una vista muy bonita del río y las montañas. Viendo la belleza del lugar me convencí de que muy pocas personas fuera de china conocen el lugar, de lo contrario no tendría miles sino centenares de miles de turistas en cualquier momento. Cuando encuentre una mujer dispuesta a darle la vuelta al mundo a mi lado, volveré a parar en Yangshuo y volveré a recorrer esas aguas.

A fin de cuentas perdimos nuestra carrera contra el tiempo, y tuvimos que regresar con nuestras bicicletas después de haber anochecido, algo que no quería que pasara. Pero lo logramos sin contratiempos, de lo contrario estaría verificando la cobertura del seguro y no actualizando mi blog. El día terminó con noodles con carne y un dulce cansancio en todo el cuerpo.

======

Detalles curiosos y sueltos antes de que los olvide:

El amigo de Gloria se llama Kela, que suena a algo parecido a coola. Hay un restaurante llamado "poco food". En changsha había un almacén llamado "kobron" y otro llamado "piere denton". Debe ser difícil imaginar el vínculo que nos une con Manu, ya que casi todos se refieren a ella como "your girlfriend"; sólo una canadiense hoy preguntó si eramos hermanos. Cuando le digo a los chinos que no les entiendo me escriben, ¡en chino!; no se como pueden pensar que una persona que apenas habla el idioma puede encontrarle algún sentido a la escritura. Para indicar un número los chinos dibujan con los dedos algo parecido al caracter chino, lo cual está bien para el 1, el 2 y el 3, pero resulta muy difícil para el 10 (una cruz con los índices de las dos manos), el 6 (pulgar y meñique extendidos) y el 8 (pulgar e índice extendidos).