Thursday, January 22, 2009

Snowmobile and the best things in life

Leer "Motos de nieve y las mejores cosas de la vida".

The day starts sunny and warm. Well, the idea of warm here is different to my idea of warm back at home. Having minus 6 degrees Celsius looks like a warm temperature here. The main activity today was the snow scooters and the dog sledge. Because we are going to stay outside for a long time the company in charge of the activity make us wear an additional overall and change our shoes. Even in a sunny day the additional protection is very welcome because the wind can freeze you quite quickly.

The snowmobiles are a nice piece of engineering, using the tactics learned over centuries about the snow to make a big and noisy toy for going around in winter. You get quick instructions on driving them, and you are ready to start the trip. They look powerful, and feel powerful, but when you are sit driving them you realize you are not going to use that much power. You are a beginner, and drive like a beginner. We could speed up only a couple of times, and were not able to reach even 80 kph.

The ride is designed to be fun even at low speed. The woods covered by snow, and the sound of the engines and the novelty of the situation make every turn a chance for surprise, and the sunny day we had made it even better. We drove for 30 minutes to the river, and there we had coffee and sandwiches. At that point we were supposed to change to the dog sledge, but a silly mistake made me lost it. Free advice: don't try to learn how to make snow angels when you are in tight schedule. The only possible solution for me was continuing the ride in the scooters, what was not bad at all, just incomplete.

The afternoon included more outdoors activities, namely downhill sledge and snow football. Snow sledge was really funny, even if you have to walk uphill in the snow for 5 minutes for a ride of 30 seconds. It can be dangerous, as one of the guys realized when he fell and broke his nose, but... what is life without risk?

Snow football is totally different from normal football. Is not that easy to play when the ground can disappear below your feet and let you stuck to the knees in snow. It has, however, the advantage of making me look a little bit less useless in the field than the grass version would do.

To close the day we decided to stay outside to see the aurora, but it was clowdy and we just went out for a walk in the night, and flowing our Swedish guides we ended up waking trough the snow in a frozen river. There were two things that really impressed me: first one was fining the ice under the snow. In the areas of the river where the snow was thin, you could just wipe it away and see the ice. It was hard as concrete, but was really only frozen water, we had snow on the top and water in the bottom of the ice. It was a layer water over water over water, and me walking on it. Isn't that cool? The second one was realizing how hard is walking in the snow. The las 50-70 meters of walking were done on a lot of snow. My legs totally disappeared with every step. So to walk a single step i had to take all of my body out of the snow, walk a step, and get stuck in the snow again. And it keeps like that for every step.

However it was a really nice feeling. After getting out of the river I felt tired, and my breathing was heavy, but I felt good to. It was new, enjoyable and made me remember that the best things in life are for free.

Motos de nieve y las mejores cosas de la vida

Read "Snowmobile and the best things in life."

El jueves comienza tibio y soleado. Aunque la idea de tibio es un poco diferente acá a lo que era en casa. Tener menos 6 grados de verdad parece tibio. Las actividades para hoy son motos de nieve y trineo con perros. Como vamos a estar mucho tiempo al aire libre, la empresa a cargo de llevarnos nos hace cambiar de zapatos y vestir un overol adicional, protección que es muy bienvenida ya que aún a temperaturas relativamente altas el viento puede congelarlo a uno en minutos.

Las motos de nieve son una bonita pieza de ingeniería que usa las técnicas aprendidas durante siglos para andar el la nieve con el objeto de crear un enorme y ruidoso juguete para movilizarse en invierno. Nos dan un curso rápido para usarlas y estamos todos listos para el paseo. Las motos se ven poderosas, y se sienten poderosas, pero tan pronto como arrancamos nos damos cuenta de que ese poder no es para nosotros. Somos principiantes y manejamos como tales. Apenas pudimos acelerar un par de veces en el trayecto, y aún así no alcanzamos los 80 kph.

El recorrido está pensado para ser disfrutado aún a baja velocidad. El bosque cubierto de nieve y el sonido de los motores y la novedad de la situación hacen de cada curva una oportunidad para sorprenderse, y el sol que nos acompaña lo hace aún mejor. Manejamos por 30 minutos hasta llegar al río donde comemos sandwich y bebemos café. En este punto deberíamos cambiar al trineo, pero un error mio me hace perder mi grupo. Como consejo les digo: no intenten aprender a hacer ángeles de nieve cuando estén de afán. Así que completé todo el trayecto en las motos, lo cual no fue nada malo, pero sí incompleto.

La tarde incluía mas actividades al aire libre, específicamente deslizarnos por una ladera y jugar fútbol en la nieve. La parte de lanzarnos cuesta abajo fue muy divertida, aún si uno tiene que caminar 5 minutos cuesta arriba para una bajada de 30 segundos. También puede ser peligroso, como uno de los compañeros pudo descubrir después de caerse aparatosamente lastimarse la nariz, pero como decía mi abuela "no podía faltar la novedad (accidente)".

Jugar fútbol en la nieve no es como jugar fútbol normal. No es para nada fácil jugar cuando el piso puede desaparecer bajo nuestros pies en cualquier momento y dejarnos clavados en la nieve hasta la rodilla. Tiene, sin embargo, la ventaja de hacerme parecer un poco menos malo que la versión en pasto.

Para terminar el día decidimos permanecer afuera para ver la aurora, pero estaba nublado y decidimos simplemente dar un paseo nocturno. Siguiendo a nuestros guías suecos terminamos caminando por el río congelado. Hubo dos cosas que me impresionaron: la primera fue encontrar hielo debajo de la nieve. En las áreas donde había poca nieve, se podía simplemente barrer un poco con la mano para encontrarse con el hielo. Era duro como concreto, pero solo es agua congelada, teníamos una capa de nieve sobre el hielo, sobre mas agua. Y yo parado en la cima. Que chévere, ¿cierto? La segunda cosas fue darme cuenta de lo difícil que es caminar en la nieve. Los últimos 50-70 metros de caminata en el río fueron a través de nieve mas gruesa. Mis piernas desaparecían por completo en la nieve con cada paso. Para avanzar tenía que sacar todo mi cuerpo de la nieve, dar un paso y volver a quedar atrapado en la nieve otra vez. Y así para cada paso.

Aún así fue entretenido. Después de salir del río estaba muy cansado, jadeando, pero me sentía bien. Lo disfruté mucho y recordé que las mejores cosas en la vida siguen siendo gratis.

Wednesday, January 21, 2009

Sopa de alce

Read "Moose soup."

La actividad principal para hoy fue la visita a una granja sami, donde ellos crian sus renos. Los samis (también llamados lapones en español) son una minoría étnica que vive en las regiones nórdicas. Son un pueblo semi-nómada, que se mueve en grandes áreas siempre con sus renos. Ellos se consideran a si mismos mas sami que suecos, y por eso mismo no son realmente parte de los estados en los que viven. Esa situación tiene la gran desventaja de convertirlos en extranjeros en sus propios territorios. Algo similar a lo que ocurre con los pueblos indígenas de América. Como nuestro anfitrión tenía un nombre impronunciable (que incluía el nombre de su abuelo y bisabuelo) voy a llamarlo simplemente "nuestro anfitrión" de ahora en adelante.

No había mucho para ver en la granja, pero si había mucho para hablar con nuestro anfitrión sobre su pueblo. Los Sami viven principalmente en Noruega y Suecia, con algunos miles viviendo en Finlandia y Rusia. Ellos tienen su propio idioma, pero es común que también hablen el idioma nacional. Por ejemplo nuestro anfitrión hablaba sami, finlandés, sueco, inglés y unas pocas frases en otros idiomas. Nos contó que el solo sabía escribir en sueco, aunque podía leer su propio idioma, leer algo de finlandés, y nada de inglés. En todo caso es capaz de comunicarse con mucha gente (¿qué mejor uso pueden tener los idiomas?), algo que nosotros como estudiantes internacionales "educados" no podíamos hacer tan bien.

Hay muchos contrastes en la vida de los sami. Ellos siguen migrando con sus renos, teniendo una casa de invierno en el valle y otra de verano en las montañas. Siguen teniendo altas tasas de abandono escolar y viviendo una vida muy simple en términos generales. Al mismo tiempo guían turistas, tienen compañías dedicadas a la venta de productos de piel, intentan enseñarle a los inuit como criar caribues, se movilizan usando poderosas motos de nieve y hacen llamadas por celular. Fue chistoso oír a nuestro guía hablar del aislamiento que se vive en las montañas. Dijo algo como "cuando se está en las montañas es necesario ir a las partes mas altas y despejadas para poder llamar". Pero como dijo el mismo su vida es simple, no primitiva.

Se nos permitió alimentar los animales, y luego fuimos invitados a una típica casa sami. Era de madera, redonda, con techo cónico, un hogar ardiendo en medio y muchas pieles de reno como mobiliario. De hecho los sami usan todo del reno. Las pieles sirven como aislamiento, para hacer ropa, zapatos y toda clase de cosas, la carne se come, la leche se bebe y los cuernos se utilizan para hacer herramientas y artesanías que se venden a turistas como yo.

Luego vino el almuerzo que consistía en sopa de alce con pan. La sopa era muy simple: papa, zanahoria, algo parecido al nabo y carne de alce. El único condimento que tenía era sal, lo cual es bueno porque permite sentir el verdadero sabor de la comida. El almuerzo veía acompañado de una interesante y divertida charla con nuestro anfitrión, donde el no solo hablaba como si estuviera recitando una lección, sino que nos preguntaba cosas sobre nuestro país y hacía bromas.

No puedo recordar todo lo que dijo, pero los temas incluían: costumbres del día a día, como conseguir una buena esposa, como quemar madera, como proteger a los niños de malos espíritus, como alejar un fantasma y los múltiples usos de la orina.

Para terminar tomamos café colombiano muy negro (acá les encanta), esperamos a que el fuego se apagara y dijimos chao al tiempo que caía la noche... a las 3 pm.

==========

La película de hoy: "tormenta solar". Solstorm en sueco. Se puede ver el corto en youtube.

Moose soup

Leer "sopa de alce"

The main activity today was a visit to a reindeer farm, managed by sami people. The sami are a ethnic minority living in the north. They are semi-nomad people, moving around big areas with their reindeers. They consider themselves sami more than Swedish, and because of that they are not really part of the national states where they live. It has the big disadvantage of making them foreigners, even if they owned the land for millenniums, in a similar fashion of indigenous people in the American continent. Because our host has a impossible to remember/pronounce name (wich included his genealogy up to his grand-father's father), so I'm going to call him "our host" from now on.

There are not that much to see in the farm, but there is a lot to talk about with our host and his people. Sami live mostly in Norway and Sweden, but there are a few thousands living in Finland and Russia. They have their own language, but usually also speak the national language. So our host spoke sami, swedish, finish and english, and a few words in many other languages. He says he is not able to write in any language but Swedish, can read also his own language, some Finish and not English. But he is able to communicate with people, what is what languages are made for, something we ("educated" international students) were unable to do.

There are a lot of contrast in the live of sami. They still move around with their reindeers, having a winter house in the valley, and a summer house in the mountains, dropping school very early and living a rather simple live. At the same time they host tourists, own skin-selling companies, try to teach inuit how to ... (criar?) caribus, travel using powerful snow scooters and make calls with their cell phones. It was funny listening to talking about the isolated live they have. Our host say that "when you are in the mountains, you have to go high, open areas to make a call." But as he said, their live is simple, not primitive.

We were allowed to feed the animals, and then we were invited to go into a house. It was wooden, round, with a conic ceiling a fire in the middle and a lot of reindeer skins as main furniture. Actually they depend a lot on reindeer, they use their skin not only as insulation, but to make shoes, pants and almost everything, they eat their meat, drink their milk and use their horns to make tools and handicraft that is sold to tourists just like me.

Then we had a lunch consisting of moose soup and bread. The soup was really simple: potatoes, carrots, Swedish cabbage and moose meat. The only spice it had was salt, what is good, because you can taste the actual flavor of the food. The lunch was served with a really nice and fun talk about the sami people, with our host making jokes and asking us about our countries, instead of just talking like if we were in a lesson.

I can't recall all that he said, but I remember some talk about the customs for daily living, how to find a wife, how to burn wood, how to protect children from bad spirits, how to make a ghost to leave your house and the one thousand and one uses of pee.

To close the visit we drank some really strong Colombian coffee (they love Colombian coffee), waited to the fire to extinguish and said goodbye as the night comes... at 3 pm.

==========

Today's movie: "Sun Storm." Solstorm in Swedish. The trailer in youtube.

Tuesday, January 20, 2009

Kiruna: ¿Cuanto dijo?

Read "Kiruna: How long did you say?"

Desde Göteborg hasta Kiruna son 20 horas en tren, que empiezan en un moderno X2000 (3 horas hasta Estocolmo) y continúan en un coche cama, ya no tan moderno, hasta Kiruna.

Kiruna es el municipio mas grande de suecia, y también del mundo. Es, sin embargo, el mas despoblado. Está localizada mas allá del círculo polar ártico. Tan al norte es natural que haga frío, y mucho, así que no es un lugar donde todos quieren ir a vivir. Aún así, y siguiendo la política sueca de distribuir procesos gubernamentales en regiones despobladas, en Kiruna se manejan todas las multas de tráfico de Suecia, y los cobros del impuesto a la televisión.

También hay otras razones para querer vivir en Kiruna, y estas son las minas de hierro. El hierro que impulsó el desarrollo industrial de Suecia, que hoy se sigue explotando, y que los suecos vendieron para soportar la maquinaria nazi durante la segunda guerra mundial. Pero esa es una historia larga, y ya hablaré al respecto cuando visite las minas.

El primer evento notorio del viaje ha sido la nieve, en grandes cantidades. En Göteborg la nieve es de mentiras. Apenas unos cuantos milímetros, y no permanece. Pero acá sí que permanece, y todo lo que se puede ver está blanco, tan blanco que parece amanecer mas temprano.

Caminar desde la estación hasta el hostal en la nieve, mientras neva (suavemente por fortuna), no deja de ser una experiencia novedosa, y puedo sentir por primera vez el frío de verdad. Después de registrarme en el hostal puedo dar por terminada la etapa de "viajando", y dedicarme a conocer la ciudad.

Kiruna: How long did you say?

Leer: "Kiruna: ¿Cuanto dijo?"

From Göteborg to Kiruna the trip takes 20 hours, that begin in a modern X2000 (3 hours to stockholm) and continues in a couch wagon, not as modern, to Kiruna.

Kiruna is the biggest municipality in Sweden, and in the world. It has, however, the lowest population density. It is located beyond the polar arctic circle, and so north it is cold. Really cold. Obviously there are not that many people dreaming about living there. Despite this, and following the policy in Sweden about sending national processes to the less populated areas, some processes are centralized in Kiruna, including traffic fines and TV taxes.

There are other reasons to live in Kiruna. An important one is the iron mine. The iron that pushed the industrial development of Sweden, that is an important revenue for the country even today, and that was sold to support the Nazi Germany during world war II. But that's a long and complex history, and I'll talk more about it after visiting the mines.

The first notorious event, for me, was the snow, the real one. Down in Göteborg snow is a joke. Only a few millimeters each time, and don't last. But here the snow stays, and everything around is white, so white that it looks like the sun rises earlier.

A short walk from the train station to the hostel is a totally new experience because of the snow in the ground and the snow falling, and it makes me realize how cold this town really is. After checking in the hostel I can say the trip is over, and now it is time to enjoy the place.

Sunday, January 11, 2009

Sangrar

- ¿Es eso sangre? - Me pregunto.
- Sí, es sangre - Me respondo.

Frenar siempre ha sido una tarea complicada para mi. No se como detenerme, así que siempre sigo adelante o termino dando vueltas sobre el mismo punto hasta que pierdo la inercia. No es una metáfora sobre mi forma de ser, aunque es perfectamente aplicable, y como todas las características humanas puede ser virtud o defecto. Virtud cuando se convierte en tenacidad y defecto cuando se convierte en tozudez. Pero esa es otra historia. De lo que estoy hablando acá es del acto físico de transferir mi inercia al suelo a través de los patines hasta que mi velocidad respecto a aquel se reduzca a cero.

Con los patines en línea necesité mucha práctica y nunca lo hice bien. Detenerme en unos pocos metros era imposible para mi. Los patines de hielo no han sido mucho mas amigables en ese sentido, lo cual empeora al no ser aplicables las mismas técnicas de frenado. Hay que aprender todo otra vez. Tratar de girar en corto, adelantar el pie derecho, descargar el peso del cuerpo sobre el izquierdo, tratar de mantener el equilibrio y caer. Una y otra vez. El hielo es mas frío, mas duro y mas abrasivo que el suelo sintético donde solía patinar, así que después de unas cuantas caídas noté que había algo pegajoso en mi rodilla. Fue entonces cuando me hice la pregunta con la que abro esta entrada.

Igual habíamos ido a jugar hockey, y ya era hora de comenzar a jugar. Nuestro equipo se compone de 4 adultos, que incluye un antiguo jugador juvenil de hockey, un aficionado de nivel aceptable y dos pésimos jugadores (especialmente yo). El equipo oponente se compone de 7 niños de unos 8 a 11 años. Para hacer las cosas parejas el ex-jugador de hockey no puede anotar goles.

Girar en corto, controlar el disco, pensar rápido y demás tareas asociadas al juego parecen estar completamente fuera de mis habilidades. Salvar un par de goles, recuperar unos cuantos discos, y 4 infructuosos tiros al arco fueron toda mi participación. Aún así el juego no iba tan mal. Un 7-7 parecía un buen resultado, pero los juegos se terminan cuando se terminan, y 4 goles en menos de 10 minutos acabaron con mi sensación de "no estuvo tan mal".

Resultado final: Niños 11, adultos 7, una rodilla sangrante, piernas cansadas, tobillos adoloridos, un montón de sudor apestoso y una sonrisa tonta. Fue divertido y lo será mas cuando pueda jugar un poco mejor. La próxima vez será mejor.

Sunday, January 04, 2009

Los demonios que llegan de madrugada

Read "the demons come at dawn"

Se paran a mi lado, esperando a que despierte. Tienen formas diferentes. Un zombie, un sacerdote vudú, una figura parecida a un vampiro, una anciana en una túnica blanca, un hombre negro cubierto en polvo blanco, un grupo de niños vestidos de blanco, un demonio negro, un fantasma. Algunas veces no los veo pero se que están ahí. Abro los ojos y los veo quietos, en silencio. Igual que yo. No se por qué callan, pero se por qué lo hago yo: no puedo hablar o moverme, y eso me aterra.

No es un sueño porque no estoy dormido, pero tampoco estoy despierto. Son alucinaciones relacionadas con un trastorno llamado parálisis del sueño. No existen estudios concluyentes sobre la causa o el tratamiento para esta situación, y la mayoría de médicos no prescribirán ningún tratamiento a menos que realmente lo estés pasando mal.

Algo muy interesante sobre este trastorno es que la mayoría de síntomas son compartidos por la mayoría de pacientes, pero ellos piensan que son únicos hasta que investigan sobre el asunto. En mi caso yo supe que era una situación común porque varios miembros de mi familia lo sufren también. Pero muchas personas podrían no llegar a saberlo nunca y pensar que realmente han sido visitadas por seres sobrenaturales o de otro mundo. Acá va un corto video (en inglés) explicando lo que se conoce del fenómeno.



Como se ve desde afuera:




The demons come at dawn

Leer "los demonios que llegan de madrugada"

They stand by my side, awaiting me as I wake up. They take different bodies. An un-death, a voodoo priest, a vampire looking figure, an old woman in a white tunic, a black male covered in white powder, a group of children dressed in white, a black demon, a ghost. Sometimes I can't see them, but I know they are there. I open my eyes and see them, quiet, motionless. Same as me. I don't know why they stay like that, but I know why I do: I can't move or talk. And it terrifies me.

It is not a dream because I'm not asleep. I'm not awake either. They are hallucinations related to a sleep disorder called sleep paralysis. There are no conclusive studies about the causes or treatment for this condition, and usually doctors won't do anything unless you are having serious trouble about it.

A very interesting issue is that most synthoms are shared by all patients, but most of them think their situation is unique, until they strart trying to research about it. In my case I realized I was not the only one because several members of my family have it too. But many could never be awere of their situation, and belive they are actually being visited by super-natural or alien beens. Here a short video that explains what is understood about this phenomenon.




How does it looks from outside: