Sunday, September 28, 2008

A message in a bottle

Leer esta entrada en español.

Doing a quick search in google with the terms "message in a bottle found" we get a list of stories about bottles fond thousands of kilometers away from the place they started their journey. Some stories are interesting, some others aren't. You write a message, usually without a sender address, throw it to the sea, and forget about it. Most messages would end totally wet or polluting a beach somewhere, but a few or them are found by humans, and if they are the kind that has a sender, it is possible to contact him, and write a nice story about it in the local newspaper.

Too much randomness for me, always thinking about the future, the results, the paths. If I sent a message in a bottle, I would wait for an answer. But now I have some things that were sent away like bottles in the ocean, and only chance can bring them back. It doesn't depend on me. What depends on me is forgetting about it, and never ever wonder where the bottle with my message could be.

Una botella al mar

Read this post in English.

Una búsqueda rápida en google con el texto "encontrado mensaje en una botella", nos va a mostrar algunas historias de mensajes encontrados en botellas después de miles de kilómetros de viaje. Algunos interesantes, otros no tanto. Pones un mensaje, casi siempre sin remitente, y te olvidas de el. Con algo de suerte el mensaje no termina empapado, ni en el fondo del mar, ni contaminando una playa lejana, sino que es encontrado por otro ser humano; y si además es de los que va firmados puede encontrarse al remitente y escribir una nota curiosa en el periódico local.

Demasiado azar para mi gusto, que siempre planeo las cosas, los destinos y los caminos a seguir. Si lanzara una botella al mar, aún estaría esperando respuesta. En este punto hay cosas que solo volverán a mi por azar, que ya no dependen de mi voluntad. Pero si depende de mi olvidarme de ellas, como quien olvida el mensaje que lanzó al mar en una botella y jamás se pregunta donde estará.

Monday, September 08, 2008

Mira, ¡no hay medio día!

Read this post in English.

Pasados mis primeros días en Suecia, creo que el principal problema es la geografía. No solo porque sigo sin saber donde están el norte y el sur, sino porque en el trópico uno asume ciertas cosas que mas al norte no tienen validez. Por ejemplo la ruta del sol, que en Colombia siempre está al oriente antes del medio día, justo encima al medio día, y al occidente después. También se asume que el día dura siempre lo mismo, que amanece a las 6 AM y anochece a las 6 PM.

Acá no es así, y no me acostumbro. Hay un poco menos de luz de sol cada día. De las casi 16 horas que había cuando llegué (amanecer poco después de las 5, anochecer poco antes de las 9), en dos semanas ha bajado a menos de 14. Eso se nota, se nota que no han pasado 24 horas desde el último atardecer. En las próximas dos semanas se perderá otra hora y media. Para el 22 de septiembre (equinoxio de otoño) el día durará las 12 horas a las que estaba acostumbrado, pero seguirá acortandose hasta el 21 de diciembre.

Y esos cambios en la luz del día no son lo único que extraño. A esta latitud el sol nunca se levanta mas allá de 30 grados, con lo que nunca se siente realmente que haya terminado de amanecer. Siempre se siente como si aún no fueran las 9, o como si ya hubieran pasado las 3. Eso choca con mi reloj biológico, y me hace difícil seguir la rutina diaria.

---

Hoy pasó algo raro con mi arroz. Se pegó a la olla, lo cual no sería extraño si no fuera porque era arroz parbolizado, y hubiera podido jurar que ese arroz nunca se pega.

Look, there is not noon!

Leer esta entrada en español.

After a few weeks in Sweden my main problem is geography. Not just because I don't know where the north is, is because coming from a tropical country you assume some things, like the sun movement. The sun is in the east in the morning, in the west in the afternoon, and is just above you at midday. Also the sun rises at 6 AM and sets at 6 PM, with a few minutes difference along the year.

I can't get used to losing daylight everyday. My first day here had almost 16 hours of daylight. The sun rose just after 5 am, and set just before 9 pm. Now every day is shorter than the day before. You can see it. In the last two weeks it has lost 2 hours, and is going to lose another 90 minutes in the next two weeks. By September 22 (autumn equinox) the day will be exactly 12 hours long (from 7:15 to 7:15 in my city), and continue to get shorter until December 21.

And the day length is not the only thing that makes me feel strange. The sun never rises too high, not beyond 30˚, so it always feels like it is before 9 am or after 4 pm. You never feel the day actually passing. You have the morning, and then the afternoon without having the noon. It goes against my biological clock, making it difficult to follow a daily routine.

----

Something weird happen to my rice today. It got burnt, and sticky; something I was sure never happened with parbolized rice.